Rude – Magic!
Letra e Tradução em Português
Rude – Rude
Saturday mornin’, jumped out of bed
Sábado de manhã, pulei da cama
And put on my best suit
E coloquei meu melhor terno
Got in my car and raced like a jet
Entrei no meu carro e corri como um foguete
All the way to you
Todo o caminho até você
Knocked on your door with heart in my hand
Bati na sua porta, com o coração na mão
To ask you a question
Para lhe fazer uma pergunta
‘Cause I know that you’re an old fashioned man
Porque eu sei que você é um homem à moda antiga
Yeah, (yeah)
Sim (sim)
Can I have your daughter for the rest of my life?
Posso ficar com sua filha pelo resto da vida?
Say yes, say yes, ‘cause I need to know
Diga sim, diga sim, porque eu preciso saber
You say I’ll never get your blessin’ ‘til the day I die
Você diz que eu nunca vou ter sua bênção, até o dia que eu morrer
“Tough luck, my friend, but the answer is no”
“Que azar, meu amigo, mas a resposta é não”
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Don’t you know I’m human too?
Você não sabe que eu sou humano também?
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
I’m gonna marry her anyway
Eu vou casar com ela de qualquer jeito
(Marry that girl) marry her anyway
(Case com aquela garota) casar com ela de qualquer jeito
(Marry that girl) yeah, no matter what you say
(Case com aquela garota) sim, não importa o que você diga
(Marry that girl) and we’ll be a family
(Case com aquela garota) e seremos uma família
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
I hate to do this, you leave no choice
Eu odeio fazer isso, você não me deixa escolha
Can’t live without her
Não posso viver sem ela
Love me or hate me, we will be both
Me ame ou me odeie, nós estaremos juntos
Standin’ at that alter
De pé, naquele altar
Or we will run away
Ou vamos fugir
To another galaxy, you know
Para outra galáxia, você sabe
You know she’s in love with me
Você sabe que ela está apaixonada por mim
She will go anywhere I go
Ela vai a qualquer lugar que eu vá
Can I have your daughter for the rest of my life?
Posso ficar com sua filha pelo resto da vida?
Say yes, say yes, ‘cause I need to know
Diga sim, diga sim, porque eu preciso saber
You say I’ll never get your blessin’ ‘tll the day I die
Você diz que eu nunca vou ter sua bênção, até o dia que eu morrer
“Tough luck, my friend, ‘cause the answer’s still no”
“Que azar, meu amigo, porque a resposta ainda é não”
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Don’t you know I’m human too?
Você não sabe que eu sou humano também?
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
I’m gonna marry her anyway
Eu vou casar com ela de qualquer jeito
(Marry that girl) marry her anyway
(Case com aquela garota) casar com ela de qualquer jeito
(Marry that girl) no matter what you say
(Case com aquela garota) não importa o que você diga
(Marry that girl) and we’ll be a family
(Case com aquela garota) e seremos uma família
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Rude
Rude
Can I have your daughter for the rest of my life?
Posso ficar com sua filha pelo resto da vida?
Say yes, say yes, ‘cause I need to know
Diga sim, diga sim, porque eu preciso saber
You say I’ll never get your blessin’ ‘til the day I die
Você diz que eu nunca vou ter sua bênção, até o dia que eu morrer
“Tough luck, my friend, but no still means no”
“Que azar, meu amigo, mas não, ainda significa não”
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Don’t you know I’m human too?
Você não sabe que eu sou humano também?
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
I’m gonna marry her anyway
Eu vou casar com ela de qualquer maneira
(Marry that girl) marry her anyway
(Case com aquela garota) casar com ela de qualquer jeito
(Marry that girl) no matter what you say
(Case com aquela garota) não importa o que você diga
(Marry that girl) and we’ll be a family
(Case com aquela garota) e seremos uma família
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Oh, yeah, oh
Ah, sim, ah
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Why?
Por quê?
(Yeah)
(Sim)
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Ouça mais: Pop Internacional
Significado da música
“Rude”, de Magic!, mostra um personagem tentando oficializar seu relacionamento ao pedir a mão da namorada, mas enfrentando a resistência do pai dela. A música fala sobre frustração, juventude e a sensação de injustiça quando alguém acredita estar fazendo tudo certo, mas mesmo assim recebe uma resposta negativa. O tema central gira em torno da busca por autonomia emocional e do desejo de construir uma vida ao lado de quem se ama, mesmo quando figuras de autoridade tentam impor limites que parecem desnecessários. A narrativa expõe esse choque entre tradição e liberdade, algo comum em relacionamentos que envolvem expectativas familiares.
A história se desenvolve mostrando como essa recusa afeta o protagonista, que se sente desrespeitado e incompreendido. Ele deseja apenas seguir seu próprio caminho, e a falta de aceitação reforça a ideia de que algumas pessoas ainda esperam controlar escolhas que deveriam ser pessoais. O sentimento de insistência aparece como uma forma de afirmar amor verdadeiro e maturidade emocional, mostrando que, apesar da oposição, ele acredita na força da relação. A canção reforça a ideia de que o amor não precisa ser aprovado por todos, principalmente quando existe confiança entre o casal e objetivos em comum.
O desfecho da mensagem destaca como a insistência do protagonista não é rebeldia gratuita, mas uma postura firme diante de uma barreira que ele considera injusta. A música expressa que, quando existe compromisso real, a opinião externa não deve ditar o futuro da relação. Essa visão deixa claro que a construção de uma vida a dois depende do casal e não da interferência de terceiros. Assim, a canção transmite a importância da coragem emocional, da autenticidade e da capacidade de seguir adiante mesmo quando alguém tenta bloquear um caminho que faz sentido para quem realmente vive a história.
Informações sobre a música Rude
Artista: Magic!
Álbum: Don’t Kill the Magic
Compositores: Adam David Messinger / Alexander Vincent Tanasijczuk / Benjamin Spivak / Mark Richard Pellizzer / Nasri Tony Atweh
Gênero: Pop
Data de lançamento: 2013 (Anos 2010)
Vídeo oficial postado no YouTube em: 6 de dezembro de 2013
Visualizações de ‘Rude‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras traduzidas de músicas de Magic!










