Where Is The Love? – Black Eyed Peas
Letra e tradução
Where Is The Love?
Onde Está O Amor?
What’s wrong with the world, mama?
O que há de errado com o mundo, mãe?
People livin’ like they ain’t got no mamas
Pessoas vivendo como se não tivessem mães
I think the whole world’s addicted to the drama
Acho que o mundo inteiro está viciado em drama
Only attracted to things that’ll bring you trauma
Atraído apenas por coisas que vão te trazer trauma
Overseas, yeah, we tryna stop terrorism
No exterior, sim, estamos tentando parar o terrorismo
But we still got terrorists here livin’
Mas ainda temos terroristas vivendo aqui
In the USA, the big CIA
Dentro dos EUA, a grande CIA
The Bloods and The Crips and the KKK
Os Bloods e os Crips e a Ku Klux Klan
But if you only have love for your own race
Mas se você só tem amor pela sua própria raça
Then you only leave space to discriminate
Então só sobra espaço para discriminar
And to discriminate only generates hate
E discriminação só gera ódio
And when you hate, then you’re bound to get irate, yeah
E quando você odeia, então você está destinado a ser dominado pela fúria, sim
Madness is what you demonstrate
Loucura é o que você demonstra
And that’s exactly how anger works and operates
E é exatamente assim que a raiva funciona e opera
Man, you gotta have love just to set it straight
Cara, você tem que ter amor para se endireitar
Take control of your mind and meditate
Assuma o controle de sua mente e medite
Let your soul gravitate to the love, y’all, y’all
Deixe sua alma se inclinar para o amor, todos vocês, todos vocês
People killin’, people dyin’
Pessoas matando, pessoas morrendo
Children hurt and you hear them cryin’
Crianças feridas e você as ouve chorar
Can you practice what you preach
Você consegue praticar o que prega
And would you turn the other cheek?
E você daria a outra face?
Father, Father, Father, help us
Pai, Pai, Pai, nos ajude
Send some guidance from above
Envie alguma orientação aí de cima
‘Cause people got me, got me questionin’
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar
Where is the love (love)
Onde está o amor (amor)
Where is the love? (The love)
Onde está o amor? (O amor)
Where is the love? (The love)
Onde está o amor? (O amor)
Where is the love, the love, the love?
Onde está o amor, o amor, o amor?
It just ain’t the same, old ways have changed
Não é mais a mesma coisa, os velhos caminhos mudaram
New days are strange, is the world insane?
Os novos dias são estranhos, o mundo está enlouquecendo?
If love and peace are so strong
Se o amor e a paz são tão fortes
Why are there pieces of love that don’t belong?
Por que há partes do amor que não usamos?
Nations droppin’ bombs
Países jogando bombas
Chemical gasses fillin’ lungs of little ones
Gases químicos enchendo os pulmões de crianças
With ongoin’ sufferin’ as the youth die young
Com sofrimento contínuo enquanto a juventude morre jovem
So ask yourself, is the lovin’ really gone?
Então pergunte a si mesmo, o amor realmente se foi?
So I could ask myself really what is goin’ wrong
Então eu poderia me perguntar realmente o que está errado de fato
In this world that we livin’ in people keep on givin’ in
Neste mundo em que vivemos, as pessoas continuam desistindo
Makin’ wrong decisions, only visions of them dividends
Tomando decisões erradas, apenas visando seus próprios lucros
Not respectin’ each other, deny thy brother
Sem respeitar uns aos outros, negando seu irmão
A war is goin’ on but the reason’s undercover
Uma guerra está acontecendo, mas o motivo está encoberto
The truth is kept secret, it’s swept under the rug
A verdade é mantida em segredo, varrida para debaixo do tapete
If you never know truth then you never know love
Se você nunca souber a verdade, então nunca conhecerá o amor
Where’s the love, y’all, come on? (I don’t know)
Onde está o amor, todos vocês, vamos lá? (Eu não sei)
Where’s the truth, y’all, come on? (I don’t know)
Onde está a verdade, galera, vamos lá? (Eu não sei)
Where’s the love, y’all?
Onde está o amor, galera?
People killin’, people dyin’
Pessoas matando, pessoas morrendo
Children hurt, hear them cryin’
Crianças feridas, ouça-as chorar
Can you practice what you preach
Você pode praticar o que prega
And would you turn the other cheek?
E você daria a outra face?
Father, Father, Father, help us
Senhor, senhor, senhor, nos ajude
Send some guidance from above
Envie alguma orientação dos céus
‘Cause people got me, got me questionin’
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar
Where is the love (love)
Onde está o amor (amor)
Where is the love? (The love)
Onde está o amor? (O amor)
Where is the love? (The love)
Onde está o amor? (O amor)
Where is the love, the love, the love?
Onde está o amor, o amor, o amor?
I feel the weight of the world on my shoulder
Sinto o peso do mundo nos meus ombros
As I’m gettin’ older, y’all, people gets colder
Quanto mais eu envelheço, mais as pessoas ficam frias
Most of us only care about money makin’
A maioria de nós só se preocupa com ganhar dinheiro
Selfishness got us followin’ the wrong direction
O egoísmo está nos guiando na direção errada
Wrong information always shown by the media
Informações erradas sempre mostradas pela mídia
Negative images is the main criteria
Imagens negativas são o critério principal
Infecting the young minds faster than bacteria
Infectando as mentes jovens mais rápido que bactérias
Kids wanna act like what they see in the cinema
As crianças querem agir como o que veem no cinema
Whatever happened to the values of humanity?
O que aconteceu com os valores da humanidade?
Whatever happened to the fairness and equality?
O que aconteceu com a justiça e igualdade?
Instead of spreading love we’re spreading animosity
Em vez de espalhar amor, estamos espalhando hostilidade
Lack of understanding, leading us away from unity
A falta de compreensão, nos afastando da união
That’s the reason why sometimes I’m feelin’ under
É por isso que às vezes me sinto para baixo
That’s the reason why sometimes I’m feelin’ down
É por essa razão que às vezes me sinto mal
There’s no wonder why sometimes I’m feelin’ under
Não é de se admirar que às vezes me sinto para baixo
Gotta keep my faith alive ‘til love is found
Tenho que manter minha fé viva até que o amor seja encontrado
Now ask yourself
Agora, pergunte a si mesmo
Where is the love?
Onde está o amor?
Where is the love?
Onde está o amor?
Where is the love?
Onde está o amor?
Where is the love?
Onde está o amor?
Father, Father, Father, help us
Pai, Pai, Pai, nos ajude
Send some guidance from above
Envie alguma orientação aí de cima
‘Cause people got me, got me questionin’
Porque as pessoas me fazem questionar
Where is the love?
Onde está o amor?
Sing with me y’all (one world, one world)
Cantem comigo, todos (um mundo, um mundo)
We only got (one world, one world)
Nós só temos (um mundo, um mundo)
That’s all we got (one world, one world)
Isso é tudo que temos (um mundo, um mundo)
And something’s wrong with it (yeah)
E algo está errado com ele (sim)
Something’s wrong with it (yeah)
Algo está errado com ele (sim)
Something’s wrong with the wo-wo-world, yeah
Algo está errado com o mu-mu-mundo, sim
We only got (one world, one world)
Só temos (um mundo, um mundo)
That’s all we got (one world, one world)
Isso é tudo que temos (um mundo, um mundo)
Ouça mais: Sucessos Antigos
Composição: Allan Pineda / George Pajon Jr. / J Curtis / Jaime Gomez / Justin Timberlake / Michael Fratantuno / Printz Board / William Adams
Visualizações de ‘Where Is The Love?‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras traduzidas de músicas de Black Eyed Peas.