Without Me – Eminem
Letra e tradução
Without Me – Sem Mim
Obie Trice, real name, no gimmicks
Obie Trice, nome real, sem truques
Ra— (record scratch)
Ra— (som de agulha arranhando o disco)
Two trailer-park girls go round the outside
Duas vadias pobretonas vão brigar lá fora
Round the outside, round the outside
Brigar lá fora, brigar lá fora
(Marshall, we’ve got to boogie)
(Marshall, temos que agitar)
(I’m on the way)
(Estou a caminho)
Two trailer-park girls go round the outside
Duas vadias pobretonas vão brigar lá fora
Round the outside, round the outside
Brigar lá fora, brigar lá fora
Guess who’s back, back again?
Adivinhe quem voltou, voltou de novo?
Shady’s back, tell a friend
Shady voltou, diga a um amigo
Guess who’s back? Guess who’s back?
Adivinhe quem voltou? Adivinhe quem voltou?
Guess who’s back? Guess who’s back?
Adivinhe quem voltou? Adivinhe quem voltou?
Guess who’s back? Guess who’s back?
Adivinhe quem voltou? Adivinhe quem voltou?
Guess who’s back?
Adivinhe quem voltou?
I’ve created a monster
Eu criei um monstro
‘Cause nobody wants to see Marshall no more
Porque ninguém quer ver Marshall de novo
They want Shady, I’m chopped liver
Eles querem Shady, eu virei um nada
Well, if you want Shady, this is what I’ll give ya
Bem, se você quer Shady, é isso que vou te dar
A little bit of weed mixed with some hard liquor
Um pouco de baseado misturado com um pouco de licor forte
Some vodka that’ll jump-start my heart quicker
Um pouco de vodka para deixar meu coração mais acelerado
Than a shock when I get shocked at the hospital
Do que um choque quando é usado o desfribilador no hospital
By the doctor when I’m not cooperating
Pelo médico quando não estou cooperando
When I’m rockin’ the table while he’s operating (Hey!)
Quando estou bagunçando a mesa enquanto ele opera (ei!)
You waited this long, now stop debating
Você esperou tanto tempo, agora pare de debater
‘Cause I’m back, I’m on the rag and ovulating
Porque eu voltei, estou na TPM e ovulando
I know that you got a job, Ms. Cheney
Sei que você tem um emprego, Sra. Cheney
But your husband’s heart problem’s complicating
Mas o problema cardíaco de seu marido está complicando
So the FCC won’t let me be
Então a FCC (Comissão Federal de Comunicações) não me deixa em paz
Or let me be me, so let me see
Ou me deixar ser eu, então me deixe ver
They tried to shut me down on MTV
Eles tentaram me calar na MTV
But it feels so empty without me
Mas lá parece tão vazio sem mim
So come on and dip, bum on your lips
Então vaza, vai ver se estou na esquina
Fuck that, cum on your lips and some on your tits
Foda-se, gozo em seus lábios e um pouco em seus seios
And get ready, ‘cause this shit’s about to get heavy
E se prepare, porque isso vai ficar pesado
I just settled all my lawsuits (Fuck you, Debbie!)
Acabei de resolver todos os meus processos (Vai se foder, Debbie!)
Now, this looks like a job for me
Agora, isso parece um trabalho pra mim
So everybody, just follow me
Então todo mundo, apenas me siga
‘Cause we need a little controversy
Porque precisamos de um pouco de controvérsia
‘Cause it feels so empty without me
Porque isso parece tão vazio sem mim
I said this looks like a job for me
Eu disse que isso parece um trabalho pra mim
So everybody, just follow me
Então todo mundo, apenas me siga
‘Cause we need a little controversy
Porque precisamos de um pouco de controvérsia
‘Cause it feels so empty without me
Porque isso parece tão vazio sem mim
Little hellions, kids feeling rebellious
Pequenos diabinhos, crianças se sentindo rebeldes
Embarrassed, their parents still listen to Elvis
Envergonhados, seus pais ainda ouvem Elvis
They start feelin’ like prisoners, helpless
Eles começam a se sentir como prisioneiros, impotentes
‘Til someone comes along on a mission and yells, (Bitch!)
Até alguém aparecer em uma missão e gritar, (Vadia!)
A visionary, vision is scary
Um visionário, a visão é assustadora
Could start a revolution, pollutin’ the airwaves
Poderia iniciar uma revolução, poluindo as ondas sonoras
A rebel, so just let me revel and bask
Um rebelde, então me deixe aproveitar e curtir
In the fact that I got everyone kissin’ my ass
O fato de eu ter conseguido fazer todo mundo puxar o meu saco
And it’s a disaster, such a catastrophe
E isso é um desastre, uma verdadeira catástrofe
For you to see so damn much of my ass, you asked for me?
Você ver esse tanto da minha bunda, você me pediu?
Well, I’m back, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Bem, eu voltei, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Fix your bent antenna, tune it in, and then I’m gonna
Conserte sua antena torta, sintonize-a e aí eu vou
Enter in and up under your skin like a splinter
Entrar e entrar sob sua pele como uma farpa
The center of attention, back for the winter
O centro das atenções, de volta no inverno
I’m interesting, the best thing since wrestling
Eu sou interessante, a melhor coisa desde a luta livre
Infesting in your kid’s ears and nesting
Infestando os ouvidos de seus filhos e se aninhando
Testing: ‘Attention, please’
Testando: ‘Atenção, por favor’
Feel the tension soon as someone mentions me
Sinta a tensão assim que alguém me mencionar
Here’s my ten cents, my two cents is free
Aqui está a minha opinião, minha opinião é de graça
A nuisance, who sent? You sent for me?
Chatice, quem mandou? Você mandou me chamar?
Now, this looks like a job for me
Agora, isso parece um trabalho para mim
So everybody, just follow me
Então todo mundo, apenas me siga
‘Cause we need a little controversy
Porque precisamos de um pouco de controvérsia
‘Cause it feels so empty without me
Porque isso parece tão vazio sem mim
I said this looks like a job for me
Eu disse que isso parece um trabalho para mim
So everybody, just follow me
Então todo mundo, apenas me siga
‘Cause we need a little controversy
Porque precisamos de um pouco de controvérsia
‘Cause it feels so empty without me
Porque isso parece tão vazio sem mim
A tisket, a tasket, I’ll go tit-for-tat wit’
Comigo é ela por elas, eu insulto
Anybody who’s talkin’, “This shit, that shit”
Qualquer um que esteja falando essa e aquela merda
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
Chris Kirkpatrick, você pode levar um chute na bunda
Worse than them little Limp Bizkit bastards
Pior do que aqueles pequenos bastardos do Limp Bizkit
And Moby? You can get stomped by Obie
E o Moby? Você pode ser pisoteado pelo Obie
You thirty-six-year-old bald-headed fag, blow me
Seu viado careca de trinta e seis anos, chupador, me mama
You don’t know me, you’re too old, let go
Você não me conhece, você é velho demais, deixa para lá
It’s over, nobody listens to techno
Já era, ninguém ouve música eletrônica
Now, let’s go, just give me the signal
Agora, vamos nessa, me dê o sinal
I’ll be there with a whole list full of new insults
Eu estarei lá com uma lista inteira de novos insultos
I’ve been dope, suspenseful with a pencil
Eu tenho sido foda, cheio de suspense com um lápis
Ever since Prince turned himself into a symbol
Desde que o Prince se tornou um símbolo
But, sometimes, the shit just seems
Mas, às vezes, a parte chata é que parece
Everybody only wants to discuss me
Que todo mundo só quer falar a meu respeito
So this must mean I’m disgusting
Então isso deve significar que sou nojento
But it’s just me, I’m just obscene (Yeah)
Mas é apenas meu jeito, sou só obsceno (Yeah)
Though I’m not the first king of controversy
Embora eu não seja o primeiro rei da controvérsia
I am the worst thing since Elvis Presley
Eu sou a pior coisa desde Elvis Presley
To do Black music so selfishly
Fazer música negra de forma tão egoísta
And use it to get myself wealthy (Hey!)
E usá-la para me enriquecer (Ei!)
There’s a concept that works
É um conceito que funciona
Twenty million other white rappers emerge
Vinte milhões de outros rappers brancos surgem
But no matter how many fish in the sea
Mas não importa quantos peixes estejam no mar
It’d be so empty without me
Ele estaria tão vazio sem mim
Now, this looks like a job for me
Agora, isso parece um trabalho para mim
So everybody, just follow me
Então todos, apenas me sigam
‘Cause we need a little controversy
Porque precisamos de um pouco de controvérsia
‘Cause it feels so empty without me
Porque isso parece tão vazio sem mim
I said this looks like a job for me
Eu disse que isso parece um trabalho para mim
So everybody, just follow me
Então todo mundo, apenas me siga
‘Cause we need a little controversy
Porque precisamos de um pouco de controvérsia
‘Cause it feels so empty without me
Porque isso parece tão vazio sem mim
Hum, dei, la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la
Hum, dei, la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la
Kids!
Crianças!
Ouça mais: Sucessos Antigos
Informações sobre a música Without Me
Artista: Eminem
Álbum: The Eminem Show
Compositores: Anne Dudley / Jeff Bass / Kevin Bell / Malcolm McLaren / Marshall Mathers / Trevor Horn
Gênero: Rap
Data de lançamento: 2002
Vídeo oficial postado no YouTube em: 16 de junho de 2009
Visualizações de ‘Without Me‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras traduzidas de músicas de Eminem.