Where Is The Love? – Black Eyed Peas

Letra e tradução

Where Is The Love?
Onde Está O Amor?

What’s wrong with the world, mama?
O que há de errado com o mundo, mãe?

People livin’ like they ain’t got no mamas
Pessoas vivendo como se não tivessem mães

I think the whole world’s addicted to the drama
Acho que o mundo inteiro está viciado em drama

Only attracted to things that’ll bring you trauma
Atraído apenas por coisas que vão te trazer trauma

 

Overseas, yeah, we tryna stop terrorism
No exterior, sim, estamos tentando parar o terrorismo

But we still got terrorists here livin’
Mas ainda temos terroristas vivendo aqui

In the USA, the big CIA
Dentro dos EUA, a grande CIA

The Bloods and The Crips and the KKK
Os Bloods e os Crips e a Ku Klux Klan

 

But if you only have love for your own race
Mas se você só tem amor pela sua própria raça

Then you only leave space to discriminate
Então só sobra espaço para discriminar

And to discriminate only generates hate
E discriminação só gera ódio

And when you hate, then you’re bound to get irate, yeah
E quando você odeia, então você está destinado a ser dominado pela fúria, sim

 

Madness is what you demonstrate
Loucura é o que você demonstra

And that’s exactly how anger works and operates
E é exatamente assim que a raiva funciona e opera

Man, you gotta have love just to set it straight
Cara, você tem que ter amor para se endireitar

Take control of your mind and meditate
Assuma o controle de sua mente e medite

Let your soul gravitate to the love, y’all, y’all
Deixe sua alma se inclinar para o amor, todos vocês, todos vocês

 

People killin’, people dyin’
Pessoas matando, pessoas morrendo

Children hurt and you hear them cryin’
Crianças feridas e você as ouve chorar

Can you practice what you preach
Você consegue praticar o que prega

And would you turn the other cheek?
E você daria a outra face?

 

Father, Father, Father, help us
Pai, Pai, Pai, nos ajude

Send some guidance from above
Envie alguma orientação aí de cima

‘Cause people got me, got me questionin’
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar

Where is the love (love)
Onde está o amor (amor)

 

Where is the love? (The love)
Onde está o amor? (O amor)

Where is the love? (The love)
Onde está o amor? (O amor)

Where is the love, the love, the love?
Onde está o amor, o amor, o amor?


 

It just ain’t the same, old ways have changed
Não é mais a mesma coisa, os velhos caminhos mudaram

New days are strange, is the world insane?
Os novos dias são estranhos, o mundo está enlouquecendo?

If love and peace are so strong
Se o amor e a paz são tão fortes

Why are there pieces of love that don’t belong?
Por que há partes do amor que não usamos?

 

Nations droppin’ bombs
Países jogando bombas

Chemical gasses fillin’ lungs of little ones
Gases químicos enchendo os pulmões de crianças

With ongoin’ sufferin’ as the youth die young
Com sofrimento contínuo enquanto a juventude morre jovem

So ask yourself, is the lovin’ really gone?
Então pergunte a si mesmo, o amor realmente se foi?

 

So I could ask myself really what is goin’ wrong
Então eu poderia me perguntar realmente o que está errado de fato

In this world that we livin’ in people keep on givin’ in
Neste mundo em que vivemos, as pessoas continuam desistindo

Makin’ wrong decisions, only visions of them dividends
Tomando decisões erradas, apenas visando seus próprios lucros

Not respectin’ each other, deny thy brother
Sem respeitar uns aos outros, negando seu irmão

A war is goin’ on but the reason’s undercover
Uma guerra está acontecendo, mas o motivo está encoberto

 

The truth is kept secret, it’s swept under the rug
A verdade é mantida em segredo, varrida para debaixo do tapete

If you never know truth then you never know love
Se você nunca souber a verdade, então nunca conhecerá o amor

Where’s the love, y’all, come on? (I don’t know)
Onde está o amor, todos vocês, vamos lá? (Eu não sei)

Where’s the truth, y’all, come on? (I don’t know)
Onde está a verdade, galera, vamos lá? (Eu não sei)

Where’s the love, y’all?
Onde está o amor, galera?

 

People killin’, people dyin’
Pessoas matando, pessoas morrendo

Children hurt, hear them cryin’
Crianças feridas, ouça-as chorar

Can you practice what you preach
Você pode praticar o que prega

And would you turn the other cheek?
E você daria a outra face?

Father, Father, Father, help us
Senhor, senhor, senhor, nos ajude

Send some guidance from above
Envie alguma orientação dos céus

‘Cause people got me, got me questionin’
Porque as pessoas me fazem, me fazem questionar

Where is the love (love)
Onde está o amor (amor)

 

Where is the love? (The love)
Onde está o amor? (O amor)

Where is the love? (The love)
Onde está o amor? (O amor)

Where is the love, the love, the love?
Onde está o amor, o amor, o amor?


 

I feel the weight of the world on my shoulder
Sinto o peso do mundo nos meus ombros

As I’m gettin’ older, y’all, people gets colder
Quanto mais eu envelheço, mais as pessoas ficam frias

Most of us only care about money makin’
A maioria de nós só se preocupa com ganhar dinheiro

Selfishness got us followin’ the wrong direction
O egoísmo está nos guiando na direção errada

 

Wrong information always shown by the media
Informações erradas sempre mostradas pela mídia

Negative images is the main criteria
Imagens negativas são o critério principal

Infecting the young minds faster than bacteria
Infectando as mentes jovens mais rápido que bactérias

Kids wanna act like what they see in the cinema
As crianças querem agir como o que veem no cinema

 

Whatever happened to the values of humanity?
O que aconteceu com os valores da humanidade?

Whatever happened to the fairness and equality?
O que aconteceu com a justiça e igualdade?

Instead of spreading love we’re spreading animosity
Em vez de espalhar amor, estamos espalhando hostilidade

Lack of understanding, leading us away from unity
A falta de compreensão, nos afastando da união

 

That’s the reason why sometimes I’m feelin’ under
É por isso que às vezes me sinto para baixo

That’s the reason why sometimes I’m feelin’ down
É por essa razão que às vezes me sinto mal

There’s no wonder why sometimes I’m feelin’ under
Não é de se admirar que às vezes me sinto para baixo

Gotta keep my faith alive ‘til love is found
Tenho que manter minha fé viva até que o amor seja encontrado

Now ask yourself
Agora, pergunte a si mesmo

 

Where is the love?
Onde está o amor?

Where is the love?
Onde está o amor?

Where is the love?
Onde está o amor?

Where is the love?
Onde está o amor?

 

Father, Father, Father, help us
Pai, Pai, Pai, nos ajude

Send some guidance from above
Envie alguma orientação aí de cima

‘Cause people got me, got me questionin’
Porque as pessoas me fazem questionar

Where is the love?
Onde está o amor?

 

Sing with me y’all (one world, one world)
Cantem comigo, todos (um mundo, um mundo)

We only got (one world, one world)
Nós só temos (um mundo, um mundo)

That’s all we got (one world, one world)
Isso é tudo que temos (um mundo, um mundo)

 

And something’s wrong with it (yeah)
E algo está errado com ele (sim)

Something’s wrong with it (yeah)
Algo está errado com ele (sim)

Something’s wrong with the wo-wo-world, yeah
Algo está errado com o mu-mu-mundo, sim

We only got (one world, one world)
Só temos (um mundo, um mundo)

That’s all we got (one world, one world)
Isso é tudo que temos (um mundo, um mundo)

Ouça mais: Sucessos Antigos

Black Eyed Peas - Where Is The Love

Composição: Allan Pineda / George Pajon Jr. / J Curtis / Jaime Gomez / Justin Timberlake / Michael Fratantuno / Printz Board / William Adams

Visualizações de ‘Where Is The Love?‘ no YouTube (em tempo real):

Carregando…

Veja mais letras traduzidas de músicas de Black Eyed Peas.