We Are The World – USA For Africa
Letra e tradução
We Are The World
Nós Somos o Mundo
There comes a time
Chega uma hora
When we heed a certain call
Quando ouvimos um certo chamado
When the world must come together as one
Quando o mundo deve se unir como um só
There are people dying
Há pessoas morrendo
Oh, and it’s time to lend a hand to life
Oh, e é hora de estender a mão para a vida
The greatest gift of all
O maior presente de todos
We can’t go on
Não podemos continuar
Pretending day-by-day
Fingindo dia a dia
That someone, somewhere soon make a change
Que alguém, em algum lugar, em breve fará uma mudança
We’re all a part of God’s great big family
Somos todos parte da maravilhosa grande família de Deus
And the truth, you know, love is all we need
E a verdade, você sabe, é que o amor é tudo que precisamos
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Somos nós que fazemos o dia mais brilhante
So let’s start giving
Então vamos começar a doar
There’s a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me
É verdade, nós faremos um dia melhor, só você e eu
Oh, send them your heart
Oh, envie-lhes o seu coração
So they know that someone cares
Então eles saberão que alguém se importa
And their lives will be stronger and free
E suas vidas serão mais fortes e livres
As God has shown us by turning stones to bread
Como Deus nos mostrou, transformando pedras em pão
And so we all must lend a helping hand
E assim todos nós devemos estender uma mão amiga
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Somos nós que fazemos o dia mais brilhante
So let’s start giving
Então vamos começar a doar
Oh, there’s a choice we’re making
Oh, há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
When you’re down and out, there seems no hope at all
Quando você está muito mal, parece não haver esperança alguma
But if you just believe there’s no way we can fall
Mas se você apenas acreditar, não há como cairmos
Well, well, well, well let us realize
Bem, bem, bem, bem, vamos perceber
Oh, that a change can only come
Oh, que uma mudança só pode vir
When we stand together as one, yeah, yeah, yeah, yeah
Quando estamos juntos como um, sim, sim, sim, sim
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Somos nós que fazemos o dia ser mais brilhante
So let’s start giving
Então vamos começar a doar
There’s a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
We are the world
Nós somos o mundo
We are the children
Nós somos as crianças
We are the ones who make a brighter day
Somos nós que fazemos o dia mais brilhante
So let’s start giving
Então vamos começar a doar
There’s a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
We are the world (are the world)
Nós somos o mundo (somos o mundo)
We are the children (are the children)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
We are the ones who’ll make a brighter day
Nós é que faremos um dia melhor
So let’s start giving (so let’s start giving)
Então vamos começar a doar (então vamos começar a doar)
There is a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
Oh, let me hear you!
Oh, deixe-me ouvi-lo!
We are the world (we are the world)
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
We are the children (said we are the children)
Nós somos as crianças (disse que somos as crianças)
We are the ones who’ll make a brighter day
Somos nós que faremos um dia melhor
So let start giving (so let’s start giving)
Então vamos começar a doar (então vamos começar a doar)
There’s a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
Come on now, let me hear you
Venha agora, deixe-me ouvir você
We are the world (we are the world)
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
We are the children (we are the children)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
We are the ones who’ll make a brighter day
Nós é que faremos um dia melhor
So let’s start giving (so let’s start giving)
Então vamos começar a doar (então vamos começar a doar)
There’s a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me, yeah
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu, sim
We are the world (we are the world)
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
We are the children (we are the children)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
We are the ones who’ll make a brighter day
Nós é que faremos um dia melhor
So let’s start giving (so let’s start giving)
Então vamos começar a doar (então vamos começar a doar)
There’s a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
And we’re saving our own lives
E estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
We are the world (are the world)
Nós somos o mundo (somos o mundo)
We are the children (are the children)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
We are the ones who’ll make a brighter day
Nós é que faremos um dia melhor
So let’s start giving (so let’s start giving)
Então vamos começar a doar (então vamos começar a doar)
There’s a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
We are the world, we are the world (are the world)
Nós somos o mundo, nós somos o mundo (somos o mundo)
We are the children, yes sir (are the children)
Nós somos as crianças, sim senhor (somos as crianças)
We are the ones that make a brighter day (are the world)
Somos nós que fazemos o dia mais brilhante (somos o mundo)
So let’s start giving (so let’s start giving)
Então vamos começar a doar (então vamos começar a doar)
There’s a choice we’re making
Há uma escolha que estamos fazendo
We’re saving our own lives
Estamos salvando nossas próprias vidas
It’s true we’ll make a better day, just you and me, ooh-hoo!
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu, oh-hoo!
We are the world (dear God) (are the world)
Nós somos o mundo (querido Deus) (somos o mundo)
We are the children (are the children)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
We are the ones that make a brighter day
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
So let’s start giving (all right, can you hear what I’m saying?)
Então vamos começar a doar (tudo bem, você pode ouvir o que estou dizendo?)
There’s a choice we’re making, we’re saving our own lives
Há uma escolha que estamos fazendo, estamos salvando nossas próprias vidas
Ouça mais: Sucessos Antigos
Informações sobre a música We Are The World
Artistas: 45 cantores dos Estados Unidos
Álbum: U.S.A. For Africa
Compositores: Michael Jackson / Lionel Richie
Gênero: Pop
Data de lançamento: 1985
Vídeo oficial postado no YouTube em: 28 de fevereiro de 2016
Visualizações de ‘We Are The World‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras traduzidas de músicas de Michael Jackson.