Single Ladies – Beyoncé
Letra e Tradução
da Música
Single Ladies
Solteiras
All the single ladies, (all the single ladies)
Todas as solteiras (todas as solteiras)
All the single ladies, (all the single ladies)
Todas as solteiras (todas as solteiras)
All the single ladies, (all the single ladies)
Todas as solteiras (todas as solteiras)
All the single ladies
Todas as solteiras
Now put your hands up
Agora coloque suas mãos para cima
Up in the club, we just broke up
Na boate, nós acabamos de terminar
I’m doing my own little thing
Eu estou fazendo do meu próprio jeito
Decided to dip and now you wanna trip
Decidiu cair fora e agora quer surtar
Cause another brother noticed me
Porque outro cara me notou
I’m up on him, he up on me
Eu estou a fim dele, ele está a fim de mim
Don’t pay him any attention
Não dê atenção pra ele
Just cried my tears, for three good years
Apenas chorei minhas lágrimas, por três bons anos
Ya can’t be mad at me
Sim, você não pode ficar bravo comigo
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Don’t be mad once you see that he want it
Não fique bravo quando você ver que é isso o que ele quer
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, então você deveria colocar uma aliança aqui
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
If you liked it then you should have put a ring on it
Se você gostava, então você deveria ter colocado uma aliança aqui
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Don’t be mad once you see that he want it
Não fique bravo quando você ver que é isso o que ele quer ele quer
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostou, então você deveria colocar uma aliança aqui
I got gloss on my lips, a man on my hips
Passei gloss nos meus lábios, tenho um homem nos meus quadris
Got me tighter in my Dereon jeans
Que me segura mais apertado que meu jeans Deréon
Acting up, drink in my cup
Fazendo acontecer, bebeu no meu copo
I can care less what you think
Eu posso me importar menos do que você pensa
I need no permission, did I mention
Eu não preciso de permissão, já mencionei
Don’t pay him any attention
Não dê atenção a ele
Cause you had your turn and now you gonna learn
Porque você teve sua vez e agora você vai aprender
What it really feels like to miss me
O que realmente sentir minha falta
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Don’t be mad once you see that he want it
Não fique bravo quando ver que é isso o que ele quer
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
If you liked it then you should have put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Don’t be mad once you see that he want it
Não fique bravo quando você ver que é isso o que ele quer
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
Don’t treat me to the things of the world
Não fique me dando presentinhos
I’m not that kind of girl
Eu não sou esse tipo de garota
Your love is what I prefer, what I deserve
Seu amor é o que eu prefiro, o que eu mereço
Here’s a man that makes me then takes me
Aqui está um homem que me realiza, então me leva
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
E me entrega a um destino, ao infinito e além
Pull me into your arms, say I’m the one you own
Puxe-me em seus braços, diga que eu sou a única que você quer
If you don’t, you’ll be alone
Se você não fizer isso, ficará sozinho
And like a ghost Ill be gone
E, como um fantasma, eu desaparecerei
All the single ladies, all the single ladies
Todas as solteiras, todas as solteiras
All the single ladies, all the single ladies
Todas as solteiras, todas as solteiras
All the single ladies, all the single ladies
Todas as solteiras, todas as solteiras
All the single ladies
Todas as solteiras
Now put your hands up
Agora levantem as mãos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-oh
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Don’t be mad once you see that he want it
Não fique bravo quando você ver que é isso o que ele quer
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
If you liked it then you should have put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Don’t be mad once you see that he want it
Não fique bravo quando você ver que é isso o que ele quer
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Se você gostava, deveria ter colocado uma aliança aqui
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ouça mais: Pop Internacional
Significado da música
“Single Ladies”, de Beyoncé, mostra uma fase de libertação em que a ela recupera a confiança após um relacionamento que não lhe dava segurança. A letra descreve alguém que passou tempo demais esperando atitudes que nunca vieram e, ao perceber isso, decide viver a própria vida sem pedir validação. O tom empoderado reforça que, quando o respeito e o compromisso não são correspondidos, a melhor resposta é seguir em frente com dignidade e autoestima.
O ritmo contagiante da canção impulsiona essa sensação de independência, quase como se cada batida reforçasse a coragem de recomeçar. A narrativa deixa claro que ela não está tentando provocar o ex-parceiro, e sim mostrar que não vai mais aceitar migalhas emocionais. Essa postura firme destaca a importância de se reconhecer como prioridade, valorizando o próprio bem-estar antes de qualquer tentativa de agradar alguém que não se posicionou. O clima dançante ajuda a transmitir essa força de maneira leve, sem peso ou mágoa exagerada, transformando frustração antiga em energia positiva.
Com o desenrolar das ideias, surge um recado mais amplo sobre amor-próprio e escolhas afetivas. A canção lembra que compromisso não se pede, se demonstra; e quando isso não acontece, seguir adiante é sinal de maturidade, não de fraqueza. Ao mesmo tempo, reforça que liberdade emocional pode ser celebrada, não apenas sofrida, e que estar solteira pode representar uma fase de reencontro consigo mesma, marcada por segurança, autoconhecimento e alegria. Tudo isso torna a mensagem relevante para quem já viveu relações indefinidas ou pouco recíprocas, mostrando que assumir o controle da própria história pode ser libertador e profundamente transformador.
Informações sobre a música Single Ladies
Artista: Beyoncé
Álbum: I Am… Sasha Fierce
Compositores: Terius Nash / Beyonce Knowles / Thaddis Harrell / Chris Stewart
Gênero: Pop
Data de lançamento: 2008 (Anos 2000)
Vídeo oficial postado no YouTube em: 3 de outubro de 2009
Visualizações de ‘Single Ladies‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras e tradução de músicas de Beyoncé.










