LLYLM – Rosalía
Letra e Tradução
da Música
LLYLM (Lie Like You Love Me)
MCSMA (Minta Como Se Me Amasse)
El que quiero no me quiere
Quem eu quero não me quer
Como quiero que me quiera
Como eu quero que me queira
Hoy termina la condena
Hoje, a condenação termina
Me diviertes, maybe tú eres el que me libera
Você me diverte, talvez seja você quem me liberte
Y es que hoy es carnaval
É que hoje é carnaval
Yo soy de aquí y tú eres de allá
Eu sou daqui e você é de lá
Lo diré en inglés y me entenderás, mmh
Vou dizer em inglês e você vai me entender, humm
I don’t need honesty
Eu não preciso de honestidade
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Amor, minta como se me amasse, minta como se me amasse
Covеr me in a dream
Cubra-me em um sonho
I’ll be yours, or fantasy
Eu serei sua, ou fantasia
Who needs thе honesty?
Quem precisa de honestidade?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Querido, minta como se me amasse, minta como se me amasse
Maybe, at the end, it becomes real enough for me
Talvez, no final, se torne real o suficiente para mim
Oh, oh, oh, for me
Oh, oh, oh, pra mim
Llevo coco con canela
Eu uso coco com canela
Perfumada, escapemos si es que quieres
Perfumada, vamos fugir se você quiser
Vengo en moto, soy una mami
Eu venho de moto, sou uma gata
Y si hay un día, hoy es ese día
E se existe um dia, hoje é esse dia
Para ser y cambiar, o no ser y disfrazar
Para ser e mudar ou não ser e disfarçar
Your angel, you’re my vamp tonight
Seu anjo, você é meu vampiro esta noite
I don’t need honesty
Eu não preciso de honestidade
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Baby, minta como se me amasse, minta como se me amasse
Cover me in a dream
Cubra-me em um sonho
I’ll be yours, or fantasy
Eu serei sua, ou fantasia
Who needs the honesty?
Quem precisa da honestidade?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Baby, minta como se me amasse, minta como se me amasse
Maybe at the end
Talvez no final
It becomes real enough for me
Torna-se real o suficiente para mim
Ay, dame esa, esa pulsera de flores
Ah, me dê essa, essa pulseira de flores
Me la pondré en la muñeca
Vou colocar no pulso
Cuando despierte, así yo lo sabré
Quando eu acordar, então eu saberei
Así yo lo sabré, yo sabré que fue real
Então eu vou saber, eu vou saber que foi real
Será mi tótem, lo sabes tú y nadie más
Será meu totem, você saberá disso e mais ninguém
I don’t need honesty
Eu não preciso de honestidade
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Baby, minta como se me amasse, minta como se me amasse
Cover me in a dream
Cubra-me em um sonho
I’ll be yours, or fantasy
Eu serei sua, ou fantasia
Who needs the honesty?
Quem precisa da honestidade?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Baby, minta como se me amasse, minta como se me amasse
Maybe at the end
Talvez no final
It becomes real enough for me
Torna-se real o suficiente para mim
I don’t need honesty
Eu não preciso de honestidade
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Baby, minta como se me amasse, minta como se me amasse
Cover me in a dream
Cubra-me em um sonho
I’ll be yours, our fantasy
Eu serei sua, nossa fantasia
Who needs the honesty?
Quem precisa da honestidade?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
Baby, minta como se me amasse, minta como se me amasse
Maybe, at the end, it becomes real enough for me
Talvez, no final, se torne real o suficiente para mim
Oh, oh, oh, for me
Oh, oh, oh, pra mim
Ouça mais: Pop Internacional
“LLYLM”, de Rosalía, apresenta uma reflexão sobre sentimentos confusos e mudanças de postura dentro de uma relação que perdeu firmeza. A letra sugere que a personagem tenta se adaptar ao que o outro espera, mesmo percebendo que isso não sustenta mais o vínculo. Esse contraste emocional marca o tom da música, misturando vulnerabilidade com a vontade de recuperar algum controle interno.
Ao longo da canção, percebe-se que a artista descreve uma pessoa dividida entre agradar e ser verdadeira. A busca por equilíbrio aparece nas nuances melódicas, que alternam suavidade e impulsos mais diretos, dando a entender que o desgaste já ultrapassou o limite do confortável. Para quem já viveu relações instáveis, essa sensação de mudança repentina costuma soar familiar, especialmente quando expectativas deixam de se alinhar.
Em outros trechos, o texto reforça a ideia de que não vale a pena sustentar versões falsas de si mesmo apenas para manter alguém por perto. A tradução facilita a compreensão do público brasileiro sobre esse conflito, revelando que autenticidade e autocuidado acabam falando mais alto. No fim, a composição evidencia que aceitar a própria verdade costuma ser o passo mais honesto quando o sentimento já não encontra correspondência real.
Informações sobre a música LLYLM
Artista: Rosalía
Álbum: Single
Compositores: Daniel Aged / David Rodriguez / Dylan Wiggins / Noah Goldstein / Rosalia Vila Tobella / Shellback
Gênero: Pop
Data de lançamento: 2023 (Anos 2020)
Vídeo oficial postado no YouTube em: 27 de janeiro de 2023
Visualizações de ‘LLYLM‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras e tradução de músicas de Rosalía.










