I Drink Wine – Adele
Letra e tradução
I Drink Wine
Eu Bebo Vinho
How can one become so bounded
Como alguém pode se tornar tão limitado
By choices that somebody else makes?
Por escolhas que outra pessoa faz?
How come we’ve both become a version
Como é que nós dois nos tornamos uma versão
Of a person we don’t even like?
De uma pessoa que nem gostamos?
We’re in love with the world
Estamos apaixonados pelo mundo
But the world just wants to bring us down
Mas o mundo só quer nos derrubar
By putting ideas in our heads
Colocando ideias em nossas cabeças
That corrupt our hearts somehow
Que corrompem nossos corações de alguma forma
When I was a child
Quando eu era criança
Every single thing could blow my mind
Cada coisinha podia me impressionar
Soaking it all up for fun
Absorvendo tudo para me divertir
But now I only soak up wine
Mas agora eu só bebo vinho
They say to play hard, you work hard
Eles dizem para jogar duro, trabalhar duro
Find balance in the sacrifice
Encontrar o equilíbrio no sacrifício
Yet I don’t know anybody
No entanto, eu não conheço ninguém
Who’s truly satisfied
Que está verdadeiramente satisfeito
You better believe I’m trying (trying, trying)
É melhor você acreditar que estou tentando (tentando, tentando)
To keep climbing (climbing, climbing)
Continuar subindo (escalando, subindo)
But the higher we climb
Mas quanto mais alto subimos
Feels like we’re both none the wiser (ahh)
Parece que não estamos nem um pouco mais sábios (ah)
So I hope I learn to get over myself
Então espero aprender a me superar
Stop trying to be somebody else
Parar de tentar ser outra pessoa
So we can love each other for free
Para que possamos nos amar de graça
Everybody wants something
Todo mundo quer algo
You just want me
Você só me quer
Why am I obsessing
Por que estou obcecada
About the things I can’t control?
Sobre coisas que eu não posso controlar?
Why am I seeking approval
Por que estou buscando aprovação
From people I don’t even know?
De pessoas que eu nem conheço?
In these crazy times I hope to find
Nestes tempos loucos, espero encontrar
Something I can cling on to
Algo em que eu possa me agarrar
‘Cause I need some substance in my life
Porque eu preciso de alguma substância na minha vida
Something real, something that feels true
Algo real, algo que pareça verdadeiro
You better believe for you I’ve cried (I’ve cried, I’ve cried)
É melhor você acreditar que, por você, eu chorei (eu chorei, eu chorei)
High tides (high tides, high tides)
Marés altas (marés altas, marés altas)
‘Cause I want you so bad
Porque eu te quero tanto
But you can’t fight fire with fire (ahh)
Mas você não pode combater fogo com fogo (ah)
Oh, so I hope I learn to get over myself
Oh, então eu espero aprender a me superar
Stop trying to be somebody else
Parar de tentar ser outra pessoa
Oh, I just want to love you (so we can love)
Oh, eu só quero te amar (para que possamos amar)
Love you for free (each other for free)
Te amar de graça (um ao outro de graça)
Everybody wants something from me
Todo mundo quer algo de mim
You just want me
Você só me quer
Listen, I know how low I can go
Ouça, eu sei o quão baixo posso ir
I give as good as I get
Eu dou o melhor que consigo
You get the brunt of it all
Você recebe o peso de tudo
‘Cause you’re all I’ve got left
Porque você é tudo o que me resta
Oh, I hope in time (hope in time)
Oh, eu espero que, com o tempo (espero que, com o tempo)
We both will find (we both find) peace of mind
Nós dois encontremos (nós dois encontremos) paz de espírito
Sometimes the road less traveled
Às vezes, a estrada menos percorrida
Is a road best left behind (ahh)
É a que é melhor deixar para trás (ah)
Well, I hope I learn to get over myself
Bem, espero aprender a me superar
Stop trying to be somebody else
Parar de tentar ser outra pessoa
Oh, I just want to love you (so we can love)
Oh, eu só quero te amar (para que possamos amar)
Love you for free, yeah (each other for free)
Te amar de graça, sim (um ao outro de graça)
‘Cause everybody wants something from me
Porque todo mundo quer algo de mim
You just want me
Você só me quer
You better believe I’m trying (trying, trying)
É melhor você acreditar que estou tentando (tentando, tentando)
To keep climbing (climbing, climbing)
Continuar subindo (escalando, subindo)
But the higher we climb
Mas quanto mais alto subimos
Feels like we’re both none the wiser
Parece que não estamos nem um pouco mais sábios
The only regret I have
O único arrependimento que tenho
I wish that it was just at a different time
É que eu gostaria que fosse apenas em um momento diferente
A most turbulent period of my life
Um período mais turbulento da minha vida
Why would I put that on you?
Por que eu colocaria a culpa disso em você?
That’s just like a very heavy thing to have to talk about
Isso é como uma coisa muito pesada para se conversar
But because of that period of time
Mas por causa daquele período
Even though it was so much fun
Mesmo que tenha sido muito divertido
I didn’t get to go on and make new memories with him
Eu não consegui continuar e fazer novas memórias com ele
There was just memories in a big storm
Havia apenas memórias em uma grande tempestade
Ouça mais: Soul
Informações sobre a música I Drink Wine
Artista: Adele
Álbum: 30
Compositores: Adele Adkins / Greg Kurstin
Gênero: Soul
Data de lançamento: 2021
Vídeo oficial postado no YouTube em: 26 de outubro de 2022
Visualizações de ‘I Drink Wine‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras traduzidas de músicas de Adele.