Heat Waves – Glass Animals

Letra e tradução

Heat Waves
Ondas de Calor

(Last night, all I think about is you)
(Ontem à noite só pensei em você)

(Don’t stop, baby, you can walk through)
(Não pare, amor, você consegue atravessar)

(Don’t want, but I think about you)
(Não quero, mas eu penso em você)

(You know that I’m never gonna lose)
(Você sabe que nunca vou perder)

 

Road shimmer
Brilho de estrada

Wiggling the vision
Mexendo com a visão

Heat heat waves
Calor, ondas de calor

I’m swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho

 

Road shimmer
Brilho de estrada

Wiggling the vision
Mexendo com a visão

Heat heat waves
Calor, ondas de calor

I’m swimming in a…
Estou nadando em um…


 

Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você

Late nights in the middle of June
Tarde da noite, em meados de junho

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

Can’t make you happier now
Agora, já não posso mais te fazer feliz

 

Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você

Late nights in the middle of June
Tarde da noite, em meados de junho

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

Can’t make you happier now
Agora, já não posso mais te fazer feliz

 

Usually I put
Normalmente eu coloco

Something on TV
Algo na TV

So we never think
Para nunca pensarmos

About you and me
Sobre você e eu

 

But today I see
Mas hoje eu vejo

Our reflections
Nossos reflexos

Clearly in Hollywood
Claramente em Hollywood

Laying on the screen
Projetados na tela

 

You just need a better life than this
Você só precisa de uma vida melhor do que essa

You need something I can never give
Você precisa de algo que eu nunca poderei te dar

Fake water all across the road
Água de mentira por toda a estrada

It’s gone now, the night has come, but
Já se foi, a noite chegou, mas

 

Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você

Late nights in the middle of June
Tarde da noite, em meados de junho

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

Can’t make you happier now
Agora, já não posso mais te fazer feliz

 

You can’t fight it
Você não consegue lutar contra isso

You can’t breathe
Você não pode respirar

You say something so loving, but
Você diz algo tão carinhoso, mas

Now I’ve got to let you go
Agora eu tenho que deixar você ir

You’ll be better off in someone new
Você estará melhor com um novo alguém

I don’t wanna be alone
Eu não quero ficar sozinho

You know it hurts me too
Você sabe que isso me machuca também

 

You look so broken when you cry
Você parece tão destruída quando chora

One more and then I’ll say goodbye
Mais um e depois eu direi adeus

 

Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você

Late nights in the middle of June
Tarde da noite, em meados de junho

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

Can’t make you happier now
Agora, já não posso mais te fazer feliz

 

Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você

Late nights in the middle of June
Tarde da noite, em meados de junho

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

Can’t make you happier now
Agora, já não posso mais te fazer feliz

 

I just wonder what you’re dreaming of
Eu só me pergunto com o que você está sonhando

When you sleep and smile so comfortable
Quando você dorme e sorri tão confortavelmente

I just wish that I could give you that
Eu só queria poder te dar isso

That look that’s perfectly un-sad
Aquele olhar que é perfeitamente neutro

 

Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você

Late nights in the middle of June
Tarde da noite, em meados de junho

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

 

Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você

Late nights in the middle of June
Tarde da noite, em meados de junho

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

Can’t make you happier now
Agora, já não posso mais te fazer feliz

 

Sometimes, all I think about is you
Às vezes, tudo que eu penso é em você

Late nights in the middle of June
Tarde da noite, em meados de junho

Heat waves been faking me out
Ondas de calor estão me enganando

Can’t make you happier now
Agora, já não posso mais te fazer feliz

 

Road shimmer
Brilho de estrada

Wiggling the vision
Mexendo com a visão

Heat heat waves
Calor, ondas de calor

I’m swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho

 

Road shimmer
Brilho de estrada

Wiggling the vision
Mexendo com a visão

Heat heat waves
Calor, ondas de calor

I’m swimming in a mirror
Estou nadando em um espelho

Ouça mais: Pop Internacional

Glass Animals - Heat Waves

Informações sobre a música Heat Waves

Artista: Glass Animals
Álbum: Dreamland
Compositores: David Algernon Bayley
Gênero: Pop
Data de lançamento: 2020
Vídeo oficial postado no YouTube em: 29 de junho de 2020

Visualizações de ‘Heat Waves‘ no YouTube (em tempo real):

Carregando…

Veja mais letras traduzidas de músicas de Glass Animals.