Handlebars – Jennie e Dua Lipa
Letra e tradução
Handlebars – Guidão
I trip and fall in love
Eu tropeço e já me apaixono
Just like a Tuesday drunk
Tipo um bêbado de terça-feira
I always go all in, all in, all in
Eu sempre dou tudo de mim, tudo, tudo
Over the handlebars
Passando por cima do guidão
Hitting the ground so hard
Caindo no chão com força
If I’m alone, fallin’, fallin’, fallin’
Se eu estiver sozinha, me entrego, entrego, entrego
We ain’t gotta talk about it
Não precisamos falar sobre isso
Mercy, why is it love is never kind to me? (Me)
Misericórdia, por que o amor nunca é gentil comigo? (Comigo)
I heard that fools rush in and, yeah, that’s me
Ouvi dizer que os tolos se apressam e, sim, essa sou eu
It burns me time and time again
Isso me queima várias e várias vezes
So why am I still fixing for this frying pan (thinkin’)
Então por que ainda estou procurando por essa frigideira? (Pensando)
I wonder what you’re doing for tonight and forever
Eu me pergunto o que você está fazendo esta noite e pra sempre
I could be the rest of your life or whatever
Eu poderia ser o resto da sua vida ou qualquer coisa
My lips and your lips, we could press them together (together, ‘gether, ‘gether)
Meus lábios e os seus, poderíamos encostá-los (juntos, juntos, juntos)
I don’t ever think twice, and, baby, that’s why
Eu nunca penso duas vezes e, querido, é por isso que
I trip and fall in love
Eu tropeço e já me apaixono
Just like a Tuesday drunk
Como um bêbado de terça-feira
I always go all in, all in, all in
Eu sempre dou tudo de mim, tudo, tudo
Over the handlebars
Passando por cima do guidão
Hitting the ground so hard
Caindo no chão com força
If I’m alone, fallin’, fallin’, fallin’
Se eu estiver sozinha, me entrego, entrego, entrego
Another round, another drink
Mais uma rodada, mais um drinque
I try to stop, but I can’t think
Eu tento parar, mas não consigo pensar
About anything else but you (but you)
Em mais nada além de você (de você)
And I’m a little too buzzed on your love to play it cute
E estou um pouco bêbada demais com seu amor para fingir
A single kiss, I lost my mind for seven days and seven nights
Um único beijo e eu enlouqueço por sete dias e sete noites
Can’t eat, sleep, baby, it’s true
Não consigo comer, dormir, querido, é verdade
Tryna bite my lip, I’m probably gonna slip
tento não falar, mas provavelmente vou vacilar
And say some crazy shit to you
E dizer alguma loucura para você
I wonder what you’re doing for tonight and forever
Me pergunto o que você está fazendo essa noite e pra sempre
I don’t ever think twice
Eu nunca penso duas vezes
And, maybe that’s why
E, talvez seja por isso que
I trip and fall in love
Eu tropeço e já me apaixono
Just like a Tuesday drunk
Como um bêbado de terça-feira
I always go all in, all in, all in
Eu sempre dou tudo de mim, tudo, tudo
Over the handlebars
Passando por cima do guidão
Hitting the ground so hard
Batendo no chão com força
If I’m alone, fallin’, fallin’, fallin’ (yeah)
Se eu estiver sozinha, me entrego, entrego, entrego (yeah)
We ain’t gotta talk about
Não precisamos falar sobre isso
Na-na-na-na-na-na-na (yeah)
Na-na-na-na-na-na-na (é)
We ain’t gotta talk about
Não precisamos falar sobre isso
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
We ain’t gotta talk about it
Não precisamos falar sobre isso
Ouça mais: K-Pop
Significado da música
A música aborda a sensação de se apaixonar impulsivamente, comparando esse sentimento a um acidente inevitável. A protagonista descreve como sempre mergulha de cabeça no amor, sem pensar nas consequências, da mesma forma que alguém que perde o controle e cai de uma bicicleta. A repetição da ideia de “falling” e “hittin’ the ground so hard” reforça a intensidade e a falta de controle sobre os próprios sentimentos.
A letra também sugere um padrão de comportamento, em que a paixão é vivida de forma intensa e até imprudente. A metáfora do “Tuesday drunk” ilustra esse impulso, sugerindo que o amor chega de forma inesperada e sem planejamento, assim como uma bebedeira em plena terça-feira. A protagonista admite que, mesmo sabendo dos riscos e das dores do passado, continua repetindo os mesmos erros e se jogando nas relações sem hesitação.
O refrão e os versos destacam uma dualidade entre prazer e arrependimento, criando um contraste entre o desejo incontrolável e a consciência das consequências. O tom leve e envolvente da música transforma esse conflito interno em algo quase irresistível, como se a própria queda no amor fosse parte essencial da experiência.
Informações sobre a música Handlebars
Artista: Jennie
Participação especial: Dua Lipa
Álbum: Ruby
Compositores: Amy Allen / Delacey / Dua Lipa / James Alan Ghaleb / Rob Bisel
Gênero: Pop Internacional
Data de lançamento: 2025
Vídeo oficial postado no YouTube em: 10 de março de 2025
Visualizações de ‘Handlebars‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras traduzidas de músicas de Jennie e Dua Lipa.