Life Is Good – Future e Drake
Letra e tradução
Life Is Good
A Vida É Boa
Workin’ on the weekend like usual
Trabalhando no fim de semana como de costume
Way off in the deep end like usual
Bem no fundo do poço como de costume
Niggas swear they passed us, they doin’ too much
Os manos juram que nos ultrapassam, eles estão exagerando
Haven’t done my taxes, I’m too turnt up
Não fiz meu imposto de renda, estou louco demais pra isso
Virgil got a Patek on my wrist going nuts
Virgil colocou aquele relógio Patek no meu pulso, doideira demais
Niggas caught me slipping once, okay, so what?
Os caras me pegaram vacilando uma única vez, ok, e daí?
Someone hit your block up, I’d tell you if it was us
Alguém apareceu no seu bairro, eu diria se fôssemos nós
Manor house in Rosewood, this shit too plush
Mansão em Rosewood, essa merda é muito foda
Say my days are numbered, but I keep wakin’ up
Dizem que meus dias estão contados, mas eu continuo acordando
Know you see my texts, baby, please say somethin’
Sei que você vê minhas mensagens, querida, por favor, diga alguma coisa
Wine by the glass, your man a cheapskate, huh?
Vinho no copo, seu homem é um pão-duro, hein?
Niggas gotta move off my release day, huh?
Os caras não lançam nada no mesmo dia que eu, hein?
Bitch, this is fame, not clout
Cadela, isso é fama, não influência
I don’t even know what that’s about, watch your mouth
Eu nem sei do que se trata, cuidado com sua boca
Baby got a ego twice the size of the crib
A gata tem um ego duas vezes maior que a casa
I can never tell her shit, it is what it is
Eu nunca posso dizer nada a ela, é desse jeito
Said what I had to and did what I did
Disse o que eu tinha que fazer e fiz o que fiz
Never turn my back on FBG, God forbid
Nunca dei as costas para FBG, Deus me livre
Virgil got the Patek on my wrist doing frontflips
Virgil pegou o relógio Patek no meu pulso, pode olhar
Giving you my number, but don’t hit me on no dumb shit
Estou te dando meu número, mas não dê uma de idiota
Workin’ on the weekend like usual
Trabalhando no fim de semana como de costume
Way off in the deep end like usual (like usual)
Bem no fundo do poço como de costume (como de costume)
Niggas swear they passed us, they doin’ too much
Os manos juram que nos ultrapassam, estão exagerando
Haven’t done my taxes, I’m too turnt up
Não declarei meus impostos, estou louco demais pra isso
Virgil got a Patek on my wrist going nuts
Virgil colocou um relógio Patek no meu pulso, doideira demais
Niggas caught me slipping once, okay, so what?
Os caras me pegaram vacilando uma única vez, ok, e daí?
Someone hit your block up, I’d tell you if it was us
Alguém apareceu no seu bairro, eu te diria se fôssemos nós
Manor house in Rosewood, this shit too plush
Mansão em Rosewood, essa merda é muito foda
It’s cool, man, got red bottoms on
Tá de boa, cara, estou usando sapato com solado vermelho
Life is good, you know what I mean?
A vida é boa, você entende o que quero dizer?
Like
Tipo
Uh, hunnid thousand for the cheapest ring
Uh, cem mil dólares pelo anel mais barato
On a nigga finger, lil’ bitch, woo
Em um dedo negro, piranhazinha, woo
I done flew one out to Spain to be in my domain
Eu voei um para a Espanha para estar em meu domínio
And Audemar’d the bitch, woo
E dei um relógio Audemars para a cadela, woo
Dropped three dollars on a ring
Gastei trezentos mil dólares em um anel
Call it Bentley truck, lil’ bitch, woo
Vale o preço de um carro Bentley, vadiazinha, woo
I was in the trap serving cocaine
Eu estava na favela servindo cocaína
I ain’t been the same since, woo
Eu não sou mais o mesmo desde que isso aconteceu, woo
Granny, she was standing right there
Vovó, ela estava parada ali
While I catch a play on a brick, woo
Enquanto eu fumava um, woo
I make them lil’ niggas go haywire
Fiz aqueles carinhas ficarem malucos
Taliban in this bitch, woo
Tipo o Talibã nessa porra, woo
I done been down bad in them trenches
Eu já estive fodido naquelas quebradas
Had to ride with that stick, woo
Tive que andar com uma arma, woo
Who gave you pills?
Quem te deu pílulas?
Who gave you that dust?
Quem te deu esse pó?
Pluto sent you on a lick, woo
Pluto te paga com um murro, woo
Too many convicts
Muitos condenados
They enrolled me to play in this shit, woo
Eles são meus amigos para voc~e pagar de engraçadinho, woo
I’m tryna avoid nonsense
Estou tentando evitar bobagens
Get Osama sprayed in this bitch, woo
Eliminando até o Osama nessa porra, woo
They had the candlelight, lighting it up
Eles estavam nas ruas, atirando para cima
Nigga, anybody could get it, woo
Cara, qualquer um poderia ser atingido, woo
I’m on a PJ lighting it up
Eu estou em um Jato Privado acendendo um
Backwood full of sticky, woo
A carteira de cigarro Backwood, na verdade, tem maconha dentro, woo
I’m tryna tote that Draco in London
Estou tentando levar aquela AK-47 para Londres
And it’s an extended, woo
E é uma com pente, woo
They gotta stretch a nigga out
Eles têm que matar um mano
We gon’ die for this shit, woo
Nós vamos morrer por essa merda, woo
Yeah, I ride for my niggas
Sim, eu mato e morro pelos meus amigos
I lie to my bitch, woo
Eu minto para minha vadia, woo
We some poor, high-class niggas
Nós somos uns manos pobres, manos de alta classe
Made it, we rich, yeah
Que nos tornamos ricos, sim
I was at the bando
Eu morava em uma casa abandonada, agora
Got a penthouse for a closet, woo
Tenho uma cobertura só para o meu closet, woo
It’s like a chandelier
É como um lustre
On my neck, my wrist, woo
Brilhando no meu pescoço, no meu pulso, woo
I got pink toes
Eu tenho anéis no dedo mindinho
They talk different languages, woo
Que vêm de diferentes países, woo
Got Promethazine in my blood and Percocet
Tenho Prometazina e Percocet no meu sangue
Yeah, hunnid thousand for the cheapest ring
Sim, cem mil pelo anel mais barato
On a nigga finger, lil’ bitch, woo
Em um dedo negro, cadela, woo
I done flew one out to Spain to be in my domain
Eu voei para a Espanha para estar em meu domínio
And Audemar’d the bitch, woo
E dei um relógio Audemars para a cadela, woo
Dropped three dollars on a ring
Gastei trezentos mil dólares em um anel
Call it Bentley truck, lil’ bitch, woo
Vale o preço de um caminhão Bentley, vadiazinha, woo
I was in the trap serving cocaine
Eu estava na favela servindo cocaína
I ain’t been the same since
Eu não sou mais o mesmo desde então
Racks by the ton I call up Serena
Prateleiras cheias de dinheiro, eu chamo isso de Serena
I go tremendo for new fettuccini
Eu não brinco quando se trata de fazer mais dinheiro
All fact though, clarity pinky
De verdade, são vários quilates no dedo mindinho
All fact though, we order up the Fiji
De verdade, nós pedimos água Fiji
I’m in the loub’ with the Vui’
Estou de Louboutin e Louis Vuitton
I’m in the loub’ with the Vui’
Estou de Louboutin e Louis Vuitton
Which one of you working?
Qual desses você tem?
I put your face on the news
Vou colocar seu rosto no noticiário
I put the pussy on the shirt
Vou colocar sua boceta em uma camisa
After I murk, then make ‘em go shoot up the hearse
Depois que eu matar, os caras vão atirar no carro funerário
Cost me a quarter bird
Me custou muito dinheiro
Nigga it’s worth it, then you a maniac
Cara, mas vale a pena, então você é um maníaco
A fucking alien, how you splurgin’?
Um maldito alienígena, como você gasta tanto?
Got that kitty cat, I’m having fun with that
Tenho aquela gatinha, estou me divertindo com ela
Goin’ Birkin
Vou lhe dar uma bolsa Birkin
Yeah, hunnid thousand for the cheapest ring
Sim, cem mil pelo anel mais barato
On a nigga finger, lil’ bitch, woo
Em um dedo negro, cadela, woo
I done flew one out to Spain to be in my domain
Eu voei um para a Espanha para estar em meu domínio
And Audemar’d the bitch, woo
E dei um Audemars para a cadela, woo
Dropped three dollars on a ring
Gastei trezentos mil dólares em um anel
Call it Bentley truck, lil’ bitch, woo
Vale o preço de um caminhão Bentley, vadiazinha, woo
I was in the trap serving cocaine
Eu estava na favela servindo cocaína
I ain’t been the same since
Eu não sou mais o mesmo desde então
Hunnid thousand for the cheapest ring
Cem mil dólares pelo anel mais barato
On a nigga finger, lil’ bitch
No dedo de um mano, piranhazinha
Hunnid thousand for the cheapest ring
Cem mil dólares pelo anel mais barato
On a nigga finger, lil’ bitch, yeah
No dedo de um mano, piranhazinha, sim
Hunnid thousand for the cheapest ring
Cem mil dólares pelo anel mais barato
On a nigga finger, lil’ bitch, uh
No dedo de um mano, piranhazinha, uh
Hunnid thousand for the cheapest ring
Cem mil dólares pelo anel mais barato
On a nigga finger, lil’ bitch
No dedo de um mano, piranhazinha
Ouça mais: Rap Internacional
Informações sobre a música Life Is Good
Artista: Future
Participação especial: Drake
Álbum: High Off Life
Compositores: Aubrey Drake Graham / Darius Hill / Mathias Daniel Liyew / Nayvadius Wilburn / Ozan Yildirim
Gênero: Rap / Hip Hop
Data de lançamento: 2020
Vídeo oficial postado no YouTube em: 10 de janeiro de 2020
Visualizações de ‘Life Is Good‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras traduzidas de músicas de Future e Drake.