Send My Love (To Your New Lover) – Adele
Letra e Tradução
da Música
Send My Love (To Your New Lover)
Mande Meu Amor (Para Sua Nova Amada)
(Just the guitar, okay, cool)
(Apenas o violão, ok, legal)
This was all you, none of it me
Isso foi tudo você, nada disso foi eu
You put your hands all over my body and told me, mmm
Você colocou suas mãos por todo o meu corpo e me disse, humm
You told me you were ready
Você me disse que estava pronto
For the big one, for the big jump
Para o grande momento, para o grande salto
I’d be your last love, everlasting, you and me, mmm
Eu seria o seu último amor, eterno, você e eu, humm
That was what you told me
Isso foi o que você me disse
I’m giving you up
Eu estou desistindo de você
I’ve forgiven it all
Eu perdoei tudo
You set me free
Você me libertou
Send my love to your new lover
Envie meu amor para sua nova amada
Treat her better
Trate-a melhor
We’ve gotta let go of all of our ghosts
Nós precisamos deixar todos os nossos fantasmas irem
We both know we ain’t kids no more
Nós dois sabemos que não somos mais crianças
Send my love to your new lover
Envie meu amor para sua nova amada
Treat her better
Trate-a melhor
We’ve gotta let go of all of our ghosts
Temos que abandonar todos os nossos fantasmas
We both know we ain’t kids no more
Nós sabemos que não somos mais crianças
I was too strong, you were trembling
Eu era tão forte, você estava tremendo
You couldn’t handle the hot heat rising (rising), mmm
Você não conseguia lidar com o calor que crescia (crescia), humm
Baby, I’m still rising
Querido, eu ainda estou crescendo
I was running, you were walking
Eu estava correndo, você estava andando
You couldn’t keep up, you were falling down (down), mmm
Você não conseguia me acompanhar, você estava caindo (caindo), humm
There’s only one way down
Só há um caminho para baixo
I’m giving you up
Eu estou desistindo de você
I’ve forgiven it all
Eu perdoei tudo
You set me free
Você me libertou
Send my love to your new lover
Envie meu amor para sua nova amada
Treat her better
Trate-a melhor
We gotta let go of all of our ghosts
Nós precisamos nos libertar de todos os nossos fantasmas
We both know we ain’t kids no more
Nós dois sabemos que não somos mais crianças
Send my love to your new lover
Envie meu amor para sua nova amada
Treat her better
Trate-a melhor
We’ve gotta let go of all of our ghosts
Nós precisamos deixar todos os nossos fantasmas irem
We both know we ain’t kids no more
Nós sabemos que não somos mais crianças
If you’re ready, if you’re ready
Se você estiver pronto, se estiver pronto
If you’re ready, I am ready
Se estiver pronto, eu estou pronta
If you’re ready, if you’re ready
Se você estiver pronto, se estiver pronto
We both know we ain’t kids no more
Nós sabemos que não somos mais crianças
No, we ain’t kids no more
Não, não somos mais crianças
I’m giving you up
Eu estou desistindo de você
I’ve forgiven it all
Estou perdoando tudo
You set me free
Você me libertou
Send my love to your new lover
Envie meu amor para sua nova amada
Treat her better
Trate-a melhor
We’ve gotta let go of all of our ghosts
Nós precisamos deixar todos os nossos fantasmas pra trás
We both know we ain’t kids no more
Nós sabemos que não somos mais crianças
Send my love to your new lover
Envie meu amor para sua nova amada
Treat her better
Trate-a melhor
We’ve gotta let go of all of our ghosts
Nós precisamos deixar todos os nossos fantasmas irem
We both know we ain’t kids no more
Nós sabemos que não somos mais crianças
If you’re ready, if you’re ready (send my love to your new lover)
Se você estiver pronto, se estiver pronto (envie meu amor para sua nova amada)
If you’re ready, are you ready? (Treat her better)
Se você estiver pronto, você está pronto? (Trate-a melhor)
We’ve gotta let go of all of our ghosts
Nós precisamos deixar todos os nossos fantasmas irem
We both know we ain’t kids no more
Nós sabemos que não somos mais crianças
If you’re ready, if you’re ready (send my love to your new lover)
Se você estiver pronto, se estiver pronto (envie meu amor para sua nova amada)
If you’re ready, are you ready? (Treat her better)
Se você estiver pronto, você está pronto? (Trate-a melhor)
We’ve gotta let go of all of our ghosts
Nós precisamos deixar todos os nossos fantasmas irem
We both know we ain’t kids no more
Nós sabemos que não somos mais crianças
Ouça mais: Soul
Significado da música
“Send My Love (To Your New Lover)”, de Adele, cuja tradução em português significa algo como “Mande Meu Amor (Para Seu Novo Amor)”, apresenta uma despedida firme após um relacionamento que não evoluiu como esperado. A letra mostra alguém que finalmente rompe com o peso emocional e decide seguir em frente com maturidade, deixando claro que o outro deve fazer o mesmo. A canção combina franqueza e leveza, transformando o encerramento de um ciclo em um gesto de libertação.
A construção emocional ganha força ao mostrar como a superação surge quando há reconhecimento dos limites do relacionamento. A música evidencia uma postura mais segura, revelando que a personagem já não carrega o mesmo desgaste e consegue encarar o passado sem ressentimento. A melodia animada reforça esse sentimento de renovação, dando contraste a uma história que poderia ser dolorosa, mas é tratada com clareza e autonomia.
O trecho final amplia essa sensação de desprendimento ao enfatizar que a vida segue melhor quando expectativas pesadas deixam de existir. O texto musical sugere que assumir novos caminhos abre espaço para relações mais equilibradas e saudáveis. A mensagem final transmite leveza, independência e a certeza de que deixar o passado para trás é, muitas vezes, o passo essencial para um recomeço verdadeiro.
Informações sobre a música Send My Love (To Your New Lover)
Artista: Adele
Álbum: 25
Compositores: Max Martin / Adele Adkins / Karl Johan Schuster
Gênero: Soul
Data de lançamento: 2015 (Anos 2010)
Vídeo oficial postado no YouTube em: 22 de maio de 2016
Visualizações de ‘Send My Love (To Your New Lover)‘ no YouTube (em tempo real):
Veja mais letras e tradução de músicas de Adele.










